Apesar do nome tradicional da comunidade por onde passa o rio de mesmo nome, ninguém fala mais a língua materna. Seu Nonato, que vem do Arai com a esposa e os filhos, comunidade distante cerca de uma hora “na pernada” explica.
– Nem eu aprendi a língua Macuxi. Já tenho 44 anos. Quando fui para a escola os padres que davam aula e eles diziam que era mais fácil e mais importante aprender português. A gente quer um professor que dê aula em Macuxi, mas é difícil conseguir. Este texto faz parte das Impressões Amazônicas 71
Infelizmente essa é a realidade não só dos Macuxi mas de muitas etnias brasileiras… vítimas da catequização, das invasões de suas terras… mas um avanço muito importante é a recuperação da valorização cultural pelos próprios povos indígenas, que pode fazer com que eles possam resgatar ao menos um pouco das informações culturais que foram se perdendo com o tempo. Mais uma vitória para esses povos!
Oi querido, como tudo no Brasil vai perdendo o real valor, assim tem sido a língua, as identidades, o pertencimento. Resta-nos colaborar para não aumentar as estatísticas das perdas. Boa semana! bjus!