Dona Eleonita vem para consulta com quatro filhos. Um bebê de colo, um maiorzinho, uma princesa de lindas tranças na lateral dos cabelos e um pequeno Neymar, os últimos com uniforme escolar impecável. Os traços indígenas são os únicos diferenciais de qualquer família humilde brasileira. Apenas aparentemente. Dona Eleonita fala bem o português, com leve sotaque. Pergunto se fala a língua materna e ela responde que em casa, com as crianças, só fala em Wapixana. Pergunto onde nasceu e me responde que é "pra lá de Lethem", ou seja guyanesa.
Me atrevo a perguntar:
– So, do you speak english?
Me responde sem pestanejar.
– Of course doctor. My children understand but don’t speak because they are shy.
Onde mais eu encontraria uma dona de casa trilingüe? Tem coisas que só mesmo em Roraima…
Este post faz parte das Impressões Integrais 80
Admiro sua sensibilidade Altamiro.
Parabéns!
Um grande abraço
Leonilda